有奖纠错
| 划词

También es cierto que existen opiniones divergentes con respecto al método más adecuado para formular políticas sobre discriminación.

的确,在涉及歧视问题的政策制定最佳办法上人们的意见也不同。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es cierto que, como dijo nuestro colega del Irán, no se dice explícitamente que había un conjunto.

然而,也正如伊朗同事所说, 它没有表达出有一揽子的意思。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, es cierto que no existe una estrategia de desarrollo que sirva para todos.

另一方面,的确并不存在一个适合所有人的发展战略。

评价该例句:好评差评指正

Si bien es cierto que no puede haber paz sin justicia, también es cierto que no habrá justicia sin paz.

因为如果没有正义,确现和平,但没有和平也不有正义,这同样也是事

评价该例句:好评差评指正

Incluso es cierto que a Estados que no son partes se les recompensa de manera generosa mediante la cooperación nuclear.

甚至非缔约国通过核合作获得了更大的利益。

评价该例句:好评差评指正

Además, no es cierto que los impactos negativos de las economías se corrijan automáticamente cuando el fenómeno que las creó desaparece.

此外,这些现象一旦消失,其给我们各国经济带来的不利影是否会自动消逝,尚不明朗。

评价该例句:好评差评指正

Digo que pueden serlo porque es cierto que los medios de comunicación globalizados cada vez controlan más la difusión de la información.

我说有被听到,是因为全球化的媒体日益控制着信息的传播。

评价该例句:好评差评指正

También es cierto que, a juicio de algunos, las Naciones Unidas han reducido su apoyo a ciertos aspectos del espíritu de la cultura de paz.

而且,根据一些人的想法,联合国确了对和平文化精神某些方面的支持。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es cierto que hay que mantener la disciplina financiera para que la Corte goce del apoyo de la comunidad internacional en su conjunto.

但同样确的情况是,必须维持财经纪律,以便法院享有广大国际社会的支持。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es cierto que el derecho solo puede tener repercusiones si se aplica de manera eficaz y si tras las violaciones se aplican sanciones.

然而,确,只有有效施法律并对违法行为进行制裁时,法律才会起作用。

评价该例句:好评差评指正

Si bien es cierto que las metas gemelas de la seguridad y el desarrollo siguen siendo las mismas, los mecanismos para alcanzar estas metas deben evolucionar.

虽然安全与发展这两个目标依旧相同,但现这些目标的机制必须有所改变。

评价该例句:好评差评指正

No es cierto tampoco que se le hayan negado al Sr. Martínez Ramírez la práctica de un experto de los sellos del Ministerio de Relaciones Exteriores.

Martínez Ramírez先生要求对外交部的印章作出专家鉴定的要求遭到拒绝,也不是事

评价该例句:好评差评指正

Tampoco es cierto que las embarazadas con niños de padre chino están sujetas a castigo, puesto que la ley prohíbe la discriminación contra los niños nacidos fuera del matrimonio.

怀有一半中国血统孩子的孕妇也没有受到惩罚,因为法律禁止对非婚生子女的歧视。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán reconoce que los países interesados son los principales responsables de su propio desarrollo, pero también es cierto que no hay desarrollo sin un entorno internacional propicio.

巴基斯坦认为,有关国家是自身发展的主要责任人,但没有适当的国际环境也不会发展。

评价该例句:好评差评指正

Si bien es cierto que era claramente imperativo que las estrategias se basaran en la adopción de medidas prácticas sobre el terreno, también eran sumamente importantes las normas universales.

尽管显然迫切需要使战略建立在地的际行动基础上,但是普遍标准也是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, si bien es cierto que en lo inmediato se podrán aprovechar ciertas oportunidades, como asignaciones e intercambios, no hay otra alternativa que continuar bajo las actuales condiciones de servicio.

与此同时,尽管目前有各种派任和交流的机会资利用,但除继续采用现行服务条款和条件外没有其他任何选择。

评价该例句:好评差评指正

No es menos cierto que el TNP no ha cumplido todas sus promesas, sobre todo en lo que atañe al desarme nuclear y los usos pacíficos de la energía nuclear.

不过,《不扩散条约》的承诺依然没有全面兑现,尤其是在核裁军和核的和平利用方面。

评价该例句:好评差评指正

Si bien es cierto que se siguen adoptando medidas para combatir el terrorismo a nivel nacional, regional e internacional, también es cierto que los terroristas encuentran rápidamente formas de burlar esas medidas.

尽管在国家、区域和国际一级继续采取各种措施打击恐怖主义,恐怖主义分子也很快寻找到各种办法对付这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Si bien es cierto que el ACNUR no atraviesa una crisis, la situación tampoco es demasiado fácil y el Alto Comisionado hace un llamamiento a los países para que se movilicen conjuntamente.

如果难民事务高级专员办事处不渡过危机,财务状况将依然极为困难,高级专员呼吁各国一起行动起来。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa que, si bien es cierto que el Estado Parte impugna la denuncia formulada por el autor en relación con el artículo 7, no expone motivos de fondo para ello.

3 委员会说,缔约国虽对提交人根据第七条提出的申诉提出了质疑,但并没有拿出任何质性理由来证缔约国的立场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


精致, 精致的, 精装, 精装的, 精壮, 精子, , 鲸目的, 鲸吞, 鲸须,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Laura的沉浸式西语课堂

Ah es cierto, que este se llamaba Ariel.

啊,对,他叫艾瑞尔。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Pero no es cierto que haga sol y calor en todo el país.

全国各地都阳光灿烂、天气炎热。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Si es cierto que no escuchan — replicó—, ¿por qué todo el mundo les habla?

“如果石雕像都会听人家说话… … ”亚诺反驳,“为什么所有的人都要对着那些石雕像说话?

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

No conoce a mi familia ni habla de la suya. Y es cierto que parece mayor.

了解我的家庭,也从谈及他的。年龄大这容置疑的。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Y sí, es cierto que hubo mucha gente que entró en ese castillo y nunca salió.

没错,的确有很多人进了堡之后就再也没出来了。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Pero también es cierto que eran empresas pequeñas.

这可能因为我们小公司。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero ¿es cierto que es peligroso despertar un sonámbulo?

过,叫醒梦游的人很危险吗?

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

" Claro" también es una forma de decir que algo es cierto, que no hay ninguna duda al respecto.

“当然了”也一种用于表示某事确定性的说法,表示在这方面没有任何疑问。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Y no es cierto que esta lengua también se habla en Castilla?

卡斯蒂利亚也说这种语言吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo quees cierto es que hay algunos que no lo tienen activado.

事实,有些人没有激活它。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

En fin, lo quees cierto es que la medicina está avanzando mucho.

总之,确定的正在有着很大的进步。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Dígame, señorita Elizabeth, ¿es cierto que la guarnición de Meryton ha sido trasladada?

“请问你,伊丽莎白小姐,麦里屯的民兵团开走了吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿No es cierto que la lengua que estoy hablando se habla en España?

我正在说的语言在西班牙用的吗?

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Y es cierto también que puedo hacer la pequeña operación sin que se den cuenta.

我也确实可以在人知的情况下做这个小动作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero es cierto también que esta entrega este darse, desinteresado solo se da en el conocimiento.

,这种自我奉献,无私的奉献建立在了解的基础上的。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

No le dije lo rápida y resuelta que era ¿No es cierto que habría sido una reina admirable?

“我告诉过你们,她多么机敏和果断吗?假如她能当王后,那她一个令人钦佩的王后吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por cierto no recuerdo si esta historia es cierta, así que no la tomen como un hecho histórico real.

说真的,我记得这个故事真的,所以大家别把它当做真的历史事件。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues sí, es cierto que en el proceso de aprendizaje, pues se aparecen muchas variables.

的,在习过程中确实会出现很多变量。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿No es cierto que Walter y Berth son nombres preciosos?

沃尔特和伯斯这两个名字很漂亮吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si es cierto lo que dices, este relato te habrá de sorprender muchísimo, pero me figuro que no te disgustará.

这就你所谓会使你大吃一惊的一篇叙述;我希望至少会叫你听了痛快。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


井井有条, 井口, 井栏, 井然, 井然有序, 井筒, 井盐, 井眼, , 颈背部的肉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接